纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 4447|回复: 5

机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!

[复制链接]
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-22 10:59
  • 签到天数: 1809 天

    连续签到: 1 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-1-28 07:13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
    机械加工图纸参数中德双语对照,收藏吧,看懂德国图纸!
    Ä
    Aberasive 研磨
    Abgußdatum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体)
    Abmessung 尺寸
    Abrasion 磨损
    Abgedichtet 密封
    Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式
    Abgerundet und geglätet für有尖锐的边缘倒成圆角
    Abweichung 偏差
    Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量
    Ähnlich 类似
    Ähnlich Teile 类似零件
    Alternativer Werkstoff: 可选材料:
    Alle 全部
    Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧
    Allgemeintoleranze 一般公差按
    Allgemeine Aushebeschrägen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°)
    Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角
    Alle Maßangaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸
    Alle unbemaßten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3)
    Alle nicht vermaßten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx
    Alle nichtangegebenen Flächen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹=
    Alle Wandstärken sind Mindestwandstärken 所有壁厚尺寸为最小值
    Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715
    Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX
    Angabe 规格
    Angepaßt 适应
    Angußrest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米
    Anfangsmaß 初始尺寸
    Anbohrung 盲孔
    Anlage 附件
    Änderungsbeschreibung 变化说明
    Anzaht 数量
    Ansicht 视图
    Ansicht ohne Quer- und Innenrippen没有横断面和内部肋的示图
    Angabe korrigiert 指示 更正
    Absatz 图
    Absatz maß 图测
    Aktuelles ausgangsmaterial eingetragen目前原材料进入
    Ausgangsteil 输出部分
    Auslauf beliebig 任何泄漏
    Anschließend verdichtet 添嵌表面裂缝
    Anodische Oxidation (Eloxiert) 阳极氧化
    Anguß 进料剩余
    Ausgangsteil mit sachnummer ergänzt 输出部分补充项目
    Auswerfermarkierung 排出口
    Auxiliary 辅助的
    Aus 外面的
    Auswerfer 0 – 0,2 mm vertieft 喷嘴凹进0-0.2毫米
    Auslieferungsdatum aufgeschlagen 打上交货日期钢印
    Außenseite qualität 外侧质量等级
    Aufgestempelt 工件上打上钢印
    Auf Teilkreis 在节距圆上
    Auf richtige Lage der Luftbohrung achten! 确保气孔在正确的位置
    Auf mantelfläche 表面涂层
    Aufgegossen 铸造
    Auslauf beliebig 退刀槽 任意
    Art 产品描述

    B

    Barrel 滚筒加工
    Bei montage gebohrt 在装配时 钻孔
    Bei montage Für stift ∮3 在装配时,打∮3的销
    Beschriftung mit Schlagzahlen: xx 印字母打标记:XXX
    Beschriftung aufgegossen 铸造标记
    Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur: 用钢印字母或铭刻打上持久的标记
    Beschriftung dauerhaft herstellen, z.B. Schlagbuchstaben oder Gravur: XXXX标上永久记号,如用钢印字母或铭刻:
    Bezugskante für spanende Bearbeitung 加工涉及到的边缘
    Bayonet 卡口
    Bemaßung 标注
    Berichtigt 更正
    Bezugselement 关于元素
    Bearbeitung mit schleifband körnung 带有沙砾研磨带
    Bending 波纹加工
    Beachten 说明
    Bestell NR. 定单号
    biegen 反过来
    Bis 向上
    bis zu einer Tiefe von 6 mm bearbeitet 加工到6毫米深度
    Bearbeitung 加工
    Bearbeitung saufmaß x mm 加工过量X毫米
    Bearbeitung szugabe 3 mm „bzw.“ Gußteilabmessungen beinhalten eine
    Bearbeitung szugabe von 3 mm 加工余量3mm/也即铸件尺寸留有3mm的加工余量
    Bearbeitung zur Gewährleistung der Bodenfreiheit 保证全部加工清理出为止
    Bearbeitung saufmaß x mm Druckgußausführung 加工过量X毫米 压铸件
    Beschriftung / Modell-Nr.: XX /Gießereizeichen / Abgußdatum标记/模型编号:XX/铸造厂记号/铸造日期
    Bearbeitung nur für Kokillengußausführung 只有金属模铸造的铸件要加工
    Bearbeitungsaufmaß x mm Kokillengußausführung 加工过量X毫米 金属模铸件
    Bearbeitungszugabe für Längen- u. Durch-messermaße: 3mm长度和直径尺寸的加工余量:3毫米
    Bearbeitung erst nach Montage aller Einzelteile.装配完所有零部件后加工
    Buchstabe ……. aufgeschlagen 字母—打印上去的
    Bezugssytem nach 相关系统按
    Berichtigt 更正
    Berstdruck = 5 x PN = 5 x 5 bar = 25bar (einmalig prüfen)爆破压力=5倍工作压力=5X5BAR=25巴(一次性试验)
    Bereitgestellt und montiert d. Lieferanten 应商提供并组装
    Beschichtet 涂层
    Beschriftung beidseitig aufgegossen 两面铸造记号
    Beschriftung am Pressteil erhöht. 模锻件上描述用凸字
    Bemaßten 三维
    Bemaßung umgestellt
    Bezugssystem nach 相关系统按
    Bezugslinien für Zählerkontur 流量计轮廓的参考线
    Bezugsfläche für spanende Bearbeitung 加工参考面
    Burnishing 抛光
    Brunitura 抛光
    Bohrlehre Nr. X 钻模板编号:X
    Bohrvorrichtung Nr. X 钻模夹具编号
    Bohrung 孔
    Bohrung nicht ansenken 不要打埋头孔
    Bohrung nicht senken, sondern nur entgraten 不要钻孔沉下,只需要去毛刺
    Bohrungstiefe: XX mm 钻孔深:XX毫米
    Bohrung ∅XX mm, XX mm tief 孔直径XXmm,XXmm深
    Bohrung für Antriebswelle 为驱动轴钻孔
    Bolinster 气泡
    Bonderizing 磷化
    Broaching 拉刀切削
    Bronze oilite 锡青铜
    Brüniert 发黑

    C

    Carbonitrurazione 碳氮共渗
    Case hardened 表面淬火 硬化
    Category 种类
    Centering 定中心
    Chromium 铬
    Chisel 凿
    Crack 裂痕
    Coordinate 坐标
    Corners of part occ 零件棱角按照
    Chemisch vernickness 化学镍
    Chill 淬火
    chill casting(冷硬铸造)
    Chill casting 金属模铸件
    Countersunk 沉孔
    Cylindrical lathe cutting 车外圆

    D

    Dadurch 因此
    Datum 日期
    Das Gußteil sollte keine Porösitäten und keine Lunker aufweisen 铸件应无疏松和缩孔
    Das Gußteil wird als drucktragendes Bauteil für petrochemische Produkte eingesetzt und sollte keine porösen Stellen, Lunker , Risse ; Einschlüsse oder Leckagen aufweisen铸件用于石油化工产品的受压零件,不能有任何渗漏,缩孔,裂缝,夹杂或泄漏
    Das Erstmuster muß einem Druck von 50 bar für einen Zeitraum von 10 Minuten ohne Leckagen standhalten首件样品必须在50巴压力下保持10分钟不渗漏 (Plastische Verformungen sind zulässig) (塑料产品变形是允许的)
    Der Guß muß druckdicht sein und einem Prüfdruck von xx bar standhalten铸件必须经压力测试,在xx巴压力下不渗漏
    Dem 那个
    Dicke 厚度
    Dichtkante 密封用边缘
    Dichtflächen 密封面
    Dichtfläche (keine Poren in diesem Bereich zulässig)密封面(在此部位不允许有气孔)
    Die Rippen sind die Verbindung zwischen dem Mittelpunkt und den Teilkreisbohrungen auf der Vorderseite肋为正面的中心点到节距圆上的孔圆之间的连接
    Diese Maße sind nur zur Prüfung bei这些尺寸仅供检验用
    Dent 压痕
    Deformation 变形
    Der Guß muß bis 16 bar druck- und gasdicht sein 铸件必须水压或气压到16巴压力 无渗漏)
    Der Guß ist poren- und lunkerfrei auszuführen 铸件不允许有疏松或缩孔
    Deviation 偏移 偏差
    DIN 德标
    Diese Zeichnung gehört zu CENELEC这图纸是属于被CENELEC批准的机构
    zugelassenen Geräten. Änderungen müssen vom EXBeauftragten genehmigt werden. 任何修改必须得到由EX授权的人员允许
    Druckstellen 刮伤
    Durchflußpfeil aufgegossen 铸造流向箭头
    Durchmesser 直径

    E

    EAU 年需求量
    Einsatzgehärtet Härtetiefe ………. mm硬化表面层 淬透深度……mm
    Einsatzgehärtet 硬化
    Einzelpeis inklu 17% VAT 含17%的税价
    Eigenschaften 性能
    Entfallen 省略
    Entfällt 那
    Elox schwarz 黑色阳极氧化
    Electric discharge machine 放电加工
    Electrolytic grinding 电解研磨
    Ellipsenausschnitt 椭圆形挖剪图画
    Eloxiert XX μm 阳极处理XX微米
    Embossing 压花加工
    Ebene Flächen durch z.B. Feile oder Winkelschleifer面的平整,通过例如用锉或角向砂轮达到
    e.g. 例如
    Entfällt 不适用
    Endzustand 最终状态
    Ensat (Gewindeeinsatz) XXY mm versenkt, Bohrloch ∅ Z钻孔Φ Z,深Y毫米,(螺纹)旋入XX
    Ensatbuchse XX 嵌入能自己旋塞的衬套XX
    Einzelheit 详细
    Eisenphosphatiert 铁基磷化
    Erhaben X mm (Schrift) X毫米
    Erhaben 凸起
    Erforderliches axiales Spiel … 轴向轮齿隙…-…所必需的
    Evaluation 评估

    F

    Farblos eloxiert 本色阳极氧化
    Farblos chromatiert 本色铬酸盐钝化
    Facing 面切削
    Feld erhaben 凸起的区域
    Fein 精细
    Feinst 微细
    Feinstgedreht 磨削
    Federstahl 弹簧钢
    Fertigungsbedingt 成品尺寸
    Fertiggewicht = X g (Gramm) 精加工后重量=X克
    Fertigteil ohne Zentrierbohrung加工成品无中心孔
    Filing 锉刀修润
    Flach u.galvanisch verzinnt 平整并镀锡
    Flansch bearbeitet 法兰面加工
    Fläche angefräst表面采用
    Fläche mit Schleifpapier abziehen 用金相砂纸打滑表面
    Fläche absatzfrei drehen Manufacture 工表面不能有隆起
    Fläche für Typenschild 钉名牌的区域
    Fläche für Eichstempel und laufende Nr.供标度刻定和记录序列号的范围
    Fläche zum Aufschlagen eines zusätzlichen Buchstabens 供打一个额外的文字的钢印的范围
    Fläche muß nicht bearbeitet sein(Gußtoleranz)此部位不需要加工(铸造公差)
    Flach 平坦的
    Fräser 刀具
    Frei von Schlagstellen 不能有机械损伤
    Für Plombierdraht 为用于密封线而做
    Fülloch des Innenringes soll zur Dichtung Pos. …. weisen !用内置轴衬填充孔必须显示密封位置的方向!
    Fülloch des Innenringes muß zur Gleitringdichtung zeigen 内部沟槽上的孔必须指向轴向的密封面

    G

    Gauging dimension 测量尺寸
    gilt nach dem trennen 适用后断开
    gilt nach dem trennen schlitz 适用于分离槽
    Gießform 模具
    Gießereizeichen / Abgußdatum 铸造厂记号/铸造日期
    Gießereizeichen / x mm erhaben 铸造厂记号/凸起X毫米
    Gießereizeichen foundry mark 铸造厂标记
    Gußdatum date of casting 铸造日期
    Gießereizeichen erhaben foundry mark raised 凸起的铸造厂标记
    Gießdatum erhaben date of casting raised 凸起的铸造日期
    Gebrochen 打破
    Gedreht 旋转
    Gefertigt 制造
    Geltungsbereich 范围
    Geradheit 直线
    Gepflegt 保持
    Gefertigt aus ….. 用…做成
    Gehäuse (铸件)壳体
    Gehäuse muss frei von Schmutzpartikeln sein. 体必须去除污垢颗粒
    Gehärtet 硬化
    Gehaertet 硬化
    Gehärtet und angelassen xxxHRC 质到硬度XXX HRC
    Geädert 更改
    Geradheitsmessung 直线
    Gerade, außenverzahnt, Bezugsprofil nach DIN 867 齿外表参考 DIN 867标准的外形要求,弄平直
    Gelbchromatiert 黄色的铬
    Gemäss 按照
    Gemeinsame toleranzzone 共同的公差带
    Gereinigt und entfettet Cleaned and degreased 去脂清理后
    Geriebene Bohrungstiefe: YY mm 绞孔深:YY毫米
    Gerieben reamed 绞过的
    Getriebeübersetzung auf alle Verschlußschrauben aufschlagen 传动速比标记在所有的锁紧螺丝上
    Gem.=gemaess 根据、按照
    Geschliffen 磨光
    Geschliffen, Vordrehmaß xxx预先车到XXX尺寸后磨
    Getriebeübersetzung 传动速比
    Gießdurchmesser 铸件直径
    Gewinde 线
    Gewinde gefräst 碾磨螺纹
    Gewindeauslauf < X mm 螺纹跳动小于X毫米
    (Gewinde) M X, Y tief Kernbohrung Z tief(螺纹)M X,深Y,底孔深Z
    Gewinde G ½ bis zum vollständigen Auslauf der Bohrung geschnitten.孔的从头至尾攻螺纹 G1/2
    Gewinde MX x Y nach Kaliber spielfrei schneiden加工螺纹M X x Y, 与塞规零位尺寸一致
    Gewindefreistich DIN 76-A 螺纹底切 DIN 76-A
    Gewindeeinsatz 螺纹插入件
    Gewicht 重量
    Gußfreimaß toleranzen DIN 1688 GTA15/5 一般铸件公差按 DIN1688 GTA 15/5
    Grad 程度 次数
    Grat putzen 擦拭毛边
    Grat der Formtrennaht durch Schleifen Entfernt 打磨去除分型线
    Grbrochen 断
    Gratfrei 无毛刺
    Größe 尺寸
    Gütegrad: 精度等级:

    H

    Harteloxiter schichtdicke 硬氧层厚
    Hergestellt 以制成的
    Hergestellt aus Rohr 7×1 由尺寸为7X1,
    Hergestellt aus Rund-Zahnstange 由圆形齿条制成
    Hergestellt aus: Rohr ∅X mm x Y mm 制作:用管子直径X毫米x 长Y毫米做成
    Hergestellt aus Fertigteil XX.XXXX 在完成的部件XX.XXX上加工
    Hergestellt aus gezogenem, blankem Rundstahl 光亮冷拔圆钢制成
    Hand finishing 手工修润
    Hemming 卷边加工
    Hier Sachverständigen und Chargen
    Nr. einschlagen. 此打授权号和批号钢印
    Hilfsmaß für Erstaufspannung首次装夹用辅助尺寸
    Hier Chargen Nr. einschlagen. 在此处打批次钢印
    Hinzu 添加
    Hobbing 滚齿加工

    I

    Indentation 压制纹槽
    löten 焊料
    Imprägnierungen sind ohne unsere Genehmigung nicht erlaubt没有我方允许不可以浸渗防漏
    Im Schraubenkopfbereich keinen Radius.. 靠近螺丝头部没有圆弧
    Induktions gehärtet 感应淬火
    Initial 初始
    Innenseite 内侧
    Innen kanten ohne angabe 没有指定的内部边缘
    In die Zeichenebene gedreht 画面转移
    In 12 Uhr Position gezeichnet 12点钟位置的示图
    In senkrechter Position dargestellt 在垂直位置上显示
    In der Position “CLOSE” muß die Ventilkegelstirnseite mit der Stirnfläche des Gehäuses fluchten. Die Abweichung in beide Richtungen darf nicht größer sein als jeweils X 在“关闭”位置,阀门锥体的前边与壳体额面之间的接触必有走动。但其双向的偏差不可大于X

    J

    Joggling 摇动加工
    Jede Wanddickenangabe bezeichnet eine Mindestwanddicke 所有标注的壁厚都为最小值

    K

    kann als 可以
    Kanten 倾斜
    Kanten angefast 倒角
    Kanten der Zahnflanken ggf. Durch Bürsten brechen 如有必要可以用刷子去除齿外形上的边角
    Kanten gratfrei Edges free from fins 边缘无飞边
    Kante muß scharf bleiben 边缘必须保持尖锐
    Kante leicht gerundet 边角稍微打圆
    Kanten gebrochen 锐边倒钝
    Kante durch abschleifen an Gußkörper anpassen. 磨去除铸钢体方楞边角
    Keine 无 没有
    Keine formachräge 禁止倾斜
    Kegel mit wasserlöslicher „Schnorbus Einschleifbutter „2F““ einschleifen 以水溶性缠绕粘贴物“
    Kennzeichnung 标记
    Kennzeichnung mit Schlagzahlen 用标记的数字来辨认
    Kennzeichnungsfeld x mm versenkt 标记区域X毫米下沉
    Kennzeichung 标签
    Kern härte 核心硬化
    Konizität 锥度
    Konus wird nach Zeichnung Nr. X fertiggedreht 圆锥体按图号:X 精车
    Korrosionsschutz 抗腐蚀手段
    Korrosionsbeständiger Edelstahlguß 耐腐蚀不锈钢铸件
    Kratzer 划伤
    Knurl 滚花
    Kurzz 缩写
    Kupplung 连接器
    Kugel 球形

    L

    Lackieren 喷漆
    Lage der Beschriftungen 作记号的位置
    Langloch fertigen 深孔 完成
    Länge 长度
    Lasergraviert 激光
    Lapping 抛光/研磨
    Laser bean machining 雷射加工
    Lathe cutting 车床车削
    Laufrad 飞轮
    Layout 布置图
    Lieferant: 供应商
    Lieferanten Kurzzeichen gravieren (keine Schlagbuchstaben verwenden) 铭刻供应商的简略标记(不能用钢印字母)
    Lieferanten Kurzzeichen dauerhaft herstellen, z.B. mit Schlagbuchstaben oder Gravur 持久的供应商简略标记例如打字母钢印或铭刻
    Lieferantenvorschlag Rohling: XXX向供应商建议的原材料:XXX
    Lieferanten Kurzzeichen供应商简略标记 Herstellwoche / – Jahr生产的年和周
    Lipping 镶边
    Linksgewinde 左旋螺纹
    Luftanschlußbezeichnung aufgegossen 铸造空气连接记号
    Lubricating varnish Emralom INR68-943 润滑清漆

    M

    Markierung标示
    Maß 测量
    Maßen 两者
    Maß / Passung 尺寸/配合
    Maße siehe zeichnung 看到测量绘图
    Meßebene 测量
    Meßwalze 测量
    Mehr 更多
    Metric 公制
    Mit 带有
    Mittellinie 中线
    Maschinenmitte 加工中心
    Mit Loctite 511 gedichtet 用LOCTITE 511 密封
    Mit fluoreszierender Leuchtfarbe, grün(Firma URANERZ) gesichert 用绿色荧光漆保护(URANERZ公司产品)
    Mit Loctite 270 (grün) gesichert 用LOCTITE 270(绿色)保护
    Mittlere Rippe um 10mm eingezogen 中间的肋凹进10毫米
    Modellnummer 模型编号
    Mögliche lieferant= Potential supplier 可能的供应商
    Montageanweisung P …. beachten 注意装配指导P…
    Monel metal 铜镍合金
    Mutter mit 44Nm Drehmoment Anziehen 以44牛米的扭矩旋紧螺母

    N

    Nach dem Härten und Schleifen 在硬化和打磨处理后
    Nach spanender Bearbeitung hartanodisieren – 20 μm (Oxidschicht) 加工后硬阳极化处理 -20微米(氧化层)(oxide layer)
    Nach dem Gießen „DO“ abgeschliffen 铸造后打磨去除“DO”
    Nach Montage gebohrt Bohrung: 2 H11 装配后钻孔:2H11
    Nach mechanischer Bearbeitung galvanisch verzinkt JIA 加工后镀锌(电镀)
    Nach hartlöten aufbohren 焊后打孔
    Nach Montage entgraten 装配后去毛刺
    Nach getragen 磨损后
    Nebel 雾
    Niche 不
    Nicht 不
    Nicht standardiserte bohrung非标准镗
    Neue kantenangaben 新的倾斜报告
    Nichrome 镍铬合金
    Nitrurazione 氮化
    Nitrocarburieren 碳氮共渗
    Nitrogen case hardening 渗碳硬化
    Nut 槽
    Nuten 槽
    Nutzbare Verzahnungsbreite 有用的齿宽
    Nutzbare Verzahnungslaenge 可用啮合长度
    NONE 尼龙

    O

    Oberfl äche 表面
    Oberfl ächenangaben 表面报告
    Oberflächenbehandlung: Gelb – Chromatisiert 表面处理:镀黄铬
    Oberflächenzeichen nach ISO 1302 依照DIN 34标准执行版权保护
    Oberflächen formglatt 模具表面光滑
    Oder 或
    Öffnung in allen Rippen 所有肋间开口
    Ölmenge ……. Liter 加油量__升
    Ohne mechanische Vorbehandlung无进一步的机械预处理
    Optionally 质量

    P

    Parameter 参数 因素 特性
    PHR。B 锌系磷化
    Phosphatieren 磷化
    Planfläche设计平面
    Poliert 抛光
    Pos. ….. mit Dichtkit „ epple 22“ Eingeschraubt 螺丝上用防漏粘合剂“ epple 22”的部位
    Pkt.=Punkt≈ Pos.=Position指文章中的章节,点
    Paint fog allowed 允许雾漆
    Planning 刨削
    Plasma nitriding 离子氮化
    Plastische Verformungen sind zulässig塑料产品变形是允许的
    Production unit 生产单位
    Prüfung 测试
    Prüfleiste 测试
    Prüfdruck = 1,5 x PN = 1,5 x 5 bar = 7,5 bar测试压力=1.5倍工作压力=1.5X5bar=7.5bar
    Prüfanweisung PXXX 测试操作指导PXXX
    Prüfschärfe 检查等级
    Prüfkraft Zugbelastung 拉伸负荷试验

    Q

    Quenching and tempering 调质

    R

    Raendel 边缘
    Radius / Winkel alpha / Länge 半径/α 角/长度
    Randschichtgehärtet 高频淬火
    Riefel 0.5 CZN95 避光纹
    Riß- und riefenfrei 无裂纹和细线
    Ritzel 裂痕
    Reaming 绞孔修润
    Reverse angle =chamfer 倒角
    Rohgußkante 不加工铸件边缘
    Rohteilzeichnung Nr. Rxx.xxxxx未加工部件图纸编号:Rxx.xxxxx
    Rundstahl 圆钢
    R X tangential der Gußkontur angepaßt 铸件轮廓上的相关线的圆角以R X为合适

    S

    sandgestrahlt strahlmittel 喷砂辐射中等
    Scratch 刮伤
    Scaling 清除钢锭缺陷
    Schlitzen 狭缝 槽
    Sowie 和
    Senkung 减少
    Solid erzeugt 产生的固体
    schriftfeld korrigiert 小组书面更正
    Scharf 锋利的
    Scharfkantig (保持)边缘尖锐
    Schleifzugabe 磨削加工留量
    Schriftfeld 标记
    Schrift CZN 14-bold-2 字体:CZN 14-bold-2
    Schrifthöhe X mm 字体高度X毫米
    Schichtdicke层厚
    Schweiß 焊
    schweißen 焊缝
    Schweißungen sind nicht erlaubt 裂缝不允许焊补
    Scharfe Kanten sind mit ca. R=0,2
    Schwarz 黑色
    Serien-Nummer 序列号
    Sechskantmaterial SW 六角钢材料
    Senkung 下沉
    Shaping 成形加工
    Sichtfläche 可见表面
    Sichtteil 部分可见
    Sicherheitsstufe 安全级别
    Siebdruck weiss 白色丝印
    siehe Bl.1见1页
    Siehe auch Zeichnung Nr.: XX.XXXXX 也可见图纸:XX.XXXXX
    Slotting 切缝切削
    Skiving 表面研磨
    Sketch 草图
    Solid 固体
    Sollbruchstelle 预先确定的断裂位置
    Solt bath nitride 盐浴氮化
    Sonderwärmebehandlung 特殊处理
    Sonderanfertigung Nur bei Bedarf Bohren und Gewindeschneiden ½“特殊设计只在需要的情况下钻孔并攻螺纹1/2”
    Sparyor dip 喷洒或浸渍
    spanlos hergestellte Dichtfläche 密封面无需加工
    Steiger (Gußsteiger) 铸件冒口
    Stempelfläche für firmeneigene Angaben供打公司自己的详细内容标志的范围
    Stempelstelle / Stempelfläche 打钢印位置/标记范围
    Stanzen 冲压
    Stegseite mit max. 0,5 x 45° putzen 横档边缘倒角小于0.5 x 45°
    Studs 螺栓
    Spanender 切割

    T

    Tasche ausrichten und mit Fräser Ø18Tasche ausfräsen. Von beiden Seiten 25mm tief. Φ 18铣刀在两面铣加工适当的凹槽和沉
    埋缝到25mm深
    Technische Lieferbedingungen nach 交货技术条款依照
    Tischblech 黄铜表
    Textkennnzeichnung gefräse Buchstabenhöhe×× 字高×× 经铣加工而成
    Textured paint RAL7016 anthracite 织纹上漆
    Textangabe 关键词
    Teilenummer mit XX vervollständigt 部件号与XX一起完成
    Teil 2 第二部分
    Teilenummer 部件号
    Teil lasergeschnitten und beidseitig mit Bandschleifer abgezogen 部件用激光切割,用砂轮带修整两边
    Thru 穿过
    Thread cutting 螺纹切削
    Taper turning 锥度车削
    To lubricate 润滑
    Toleranz- und Bearbeitungszugabe 公差和加工余量依照
    To retrn of goods 退货
    Trim 修剪
    Trennen 断开
    teil komplett 部分完成

    U

    Über 大约
    Übrige parameter 其他参数
    Übernommen 上面的
    Um 90° gedreht (gezeichnet) 转到90°(如注)
    Umlaufend 旋转
    Umlaufend (Radius) 回转(半径)
    Unleserlichkeit 模糊
    Ungefärbt不着色
    Ultrasonic machining 超音波加工
    Urbild 开槽
    Up cut miling 逆铣加工
    Up to grade 合格

    V

    Van 车
    Vierkantmaterial 方钢
    Vergütet auf 调质到
    Vermeiden 避免
    verschleiß 穿
    verschleiß 磨损
    Verschoben 移动
    Vernickelt 镀镍
    Ventilsitz 阀座
    Ventilkegel 阀芯
    Versuchsmuster muß durch TBfreigeben werden 试样必须通过设计部门批准
    versetzt gezeichnet 标记偏移量
    Verschoben 移动
    Verwendet 使用
    Vor 前
    Vorher innen und außen entgratet 内外预先去除毛刺 außen 外面
    Vordrehmaß x mm 粗车尺寸X毫米
    Vor der Bearbeitung warmausgehärtet 加工前人工时效处理
    Vor Gewindeschneiden max. 0,4 x 45° angesenkt 在攻(M4)螺纹前钻沉孔小于0.4 x 45°
    Von 的
    Vorshrift 适当的
    Vorshrift fuer sauberkeit 绝对清洁度参照
    Vorshrift fuer oberflaechenguete 机加工表面质量参照
    Vor der fertigung der nut 以前生产的螺母
    Vorbohrung 前
    Vorbereitung der Oberfläche durch 制备表面

    W

    Wahlweise 选择
    Wandstärke, soweit nicht in der Zeichnung bemaßt, 6 bis 7 mm图纸上未注明的壁厚约为6-7毫米
    Werkstückkanten nach DIN 6784 依照DIN 6784标准修边
    Wear-Stripes 防磨损板
    Wear-Stripes außen ausgerichtet. Überstand nicht erlaubt!防磨损板位于外表面不许越位
    Wegen 原因
    Wenn Ventil 2 mm geöffnet, muß der Näherungsschalter ansprechen 在阀门开启2毫米时最近处的断路开关必须动作
    Washer 垫圈
    Werkstoff nach 材料按
    Welle 轴
    Winkelabmaß: ± x,x°一般角度公差:±x.x°
    Werkstoffbezeichnung aufgegossen 铸件材料名称

    X

    X mm erhaben (Schrift) 凸起X毫米(字体)
    X° gedreht gezeichnet 旋转过X°的示图
    X“ aufgeschlagen 打上字母“X”
    Y
    【Z】
    Zahnluecke 齿槽
    Z.B. 粘贴
    Zeichnung 制图
    Zeichen d. Werksachverständigen 检验员标记
    Zerspanung 切削
    Zentrierbohrung nach DIN 332 zulässig 中心孔依照DIN 332标准执行
    Zugfestigkeit 抗拉强度
    Zutreefendes ankreuzen 酌情处理
    Zur Verfügung stehende Fläche für Beschriftung:供打标记用的范围:
    Zulässige Gussschräge: X° falls Erforderlich 允许的起模斜度:如需要可以到X°
    Zylinderlauffläche 活塞运转表面
    Zylinderschraube内六角头沉头螺丝
  • TA的每日心情
    开心
    2020-10-19 20:38
  • 签到天数: 978 天

    连续签到: 1 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2015-1-28 08:01:20 | 显示全部楼层
    不错,可保存留用。把这些东西记住的话德语也就及格啦
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-22 10:59
  • 签到天数: 1809 天

    连续签到: 1 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2015-1-28 08:19:04 | 显示全部楼层
    恩  基本上还算比较全面了  至少看图纸应该够用了
  • TA的每日心情
    开心
    2025-5-10 17:13
  • 签到天数: 44 天

    连续签到: 1 天

    [LV.5]常住居民I

    发表于 2015-1-28 08:44:00 | 显示全部楼层
    这个复制,放Excel中,需要就收缩。也挺方便的。谢谢分享。
  • TA的每日心情

    2017-11-15 21:37
  • 签到天数: 14 天

    连续签到: 1 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2015-1-28 16:48:04 | 显示全部楼层
    看到英文字母就太疼!
  • TA的每日心情
    慵懒
    2024-11-22 10:59
  • 签到天数: 1809 天

    连续签到: 1 天

    [LV.Master]伴坛终老

     楼主| 发表于 2015-1-29 09:01:46 | 显示全部楼层
    这是德文  
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2025-6-16 14:55 , Processed in 0.119846 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表