纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 2423|回复: 0

关于蓝点法的翻译(中译英)是否恰当?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-2 09:15
  • 签到天数: 22 天

    连续签到: 1 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2008-9-7 23:36:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
    锈钢表面酸洗钝化的质量,根据需要可采用蓝点法检测,采用1克赤血盐(铁氰化钾K3[Fe(CN6)])+3毫升65%~85%HNO3+100毫升水配制溶液,用滤纸浸渍溶液后,贴附于待测表面或直接将溶液涂刷于待测表面,如表面钝化膜不完善或有铁离子污染,即呈蓝色。

    Quality of Acid Pickling and passivation for Stainless Steel can be inspected by BluePoint Method. Mix the solution by using potassium ferricyanide(K3[Fe(CN6)]) 1g plus 65%~85%nitric acid(HNO3) 3ml plus distilled water 100ml. To attach filter paper to the surface under test after it soaked in this solution, or directly applied the solution to the surface under test. The surface under test would turn blue if the surface passivation film wasn't intact or there was free iron ions on the surface.
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2025-12-14 11:01 , Processed in 0.135487 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表