纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 2670|回复: 3

[理化] 机械性能方面的这段话应该如何翻译?

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2011-9-23 00:17:15 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x
机械性能方面的这段话应该如何翻译?
jxxn.jpg

该用户从未签到

发表于 2012-2-1 12:41:52 | 显示全部楼层
注意:实际的屈服强度值可以比规定的稍高,只要等级强度17或以下的高出范围不大于150牛顿/毫米;等级强度18或以上的高出范围不要多于100牛顿/毫米就可以。

评分

参与人数 1热加工币 +2 收起 理由
hoopoe + 2 技术交流

查看全部评分

该用户从未签到

发表于 2012-2-16 12:21:15 | 显示全部楼层
赞楼上

该用户从未签到

发表于 2012-2-16 14:11:39 | 显示全部楼层
翻译的是对的,不过里面的屈服强度指的是σ0.2,而不是σb。这点一定要注意到。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

GMT+8, 2024-6-1 12:07 , Processed in 0.156695 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表