纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 2677|回复: 3

[理化] spinodal decomposition如何翻译合适?

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2012-10-13 07:18:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

x
请问,spinodal decomposition如何翻译合适?
  • TA的每日心情
    开心
    2023-10-11 16:07
  • 签到天数: 190 天

    连续签到: 1 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2012-10-13 09:24:35 | 显示全部楼层
    旋节线分解

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2012-10-14 06:24:11 | 显示全部楼层
    回复 2# hoopoe


        这段话是这样的,the possiblilty that the ferrite phase is embrittled by spinodal decomposition is considerde as small.

    该用户从未签到

    发表于 2012-10-17 16:14:11 | 显示全部楼层
    不知道楼主这句话出自什么地方,字面理解应该是“一般认为由亚稳态分解导致铁素体相区变脆得可能性不大”。至于亚稳态分解的意思大体应该是在不稳定区域体系能量很不稳定,可以自发调节。密度温度等对其都有影响。具体含义还是根据楼主的原文内容查资料吧。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2024-5-7 12:41 , Processed in 0.122947 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表