纳士达 都百特 鑫工艺

热加工行业论坛

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始


查看: 3860|回复: 0

超实用雅思口语词汇分享

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-16 11:17
  • 签到天数: 25 天

    连续签到: 2 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2019-7-21 21:09:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

    马上注册,结交更多热工坛友,更多精彩内容等着您!

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
      在备考雅思的过程中,大家可能已经掌握了各种专业甚至复杂的词汇,听写能力不在话下,但是一遇到口语表达就会打怵。而口语考试最怕的就是卡壳,那如何避免这样的尴尬局面?
      今天,北京新东方烤鸭君分享给你们30个超实用的雅思口语词汇,只要灵活掌握,口语没在怕的!
      1. available
      使用频率:★★★★★
      造句功能:★★★★
      西方思维:★★★★★
      一般放到所修饰的词后面,表示“有...可以用到”的。
      实例:
      对不起,没座了。
      Chinglish: Sorry, we have no seats now.
      Revision: Sorry, no seats available.
      2. offer
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★★
      offer可以做动词用,也可以做名词用,还有一些固定搭配。有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思。
      实例:
      谢谢你的好意,不过我可以走回去。
      Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
      Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
      3. difference
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      请记住make a difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)两个搭配。凡是一样不一样,都可以考虑这两个短语。
      实例:
      这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。
      Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
      Revision: Please try this sort of cosmetics, I bet it'll make a big difference.
      4. sense
      使用频率:★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      主要短语搭配:a sense of humor, 有幽默感, make sense/not make any sense,有意义,没意义。
      实例:
      例1. 我很喜欢他。他很有幽默感。
      Chinglish: I very like him. He is very humorous.
      Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.
      例2. 我知道,不过有的地方没什么意义。
      Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.
      Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.
      5. afford
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★★
      意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。但是Afford只能表示能力,不表示意愿。
      实例:
      这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。
      Chinglish: This hat is extremely expensive, I can't buy it.
      Revision: This hat is so expensive that I can't afford it.
      6. average
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      西方人喜欢用它表示“普普通通的、中等的”意思,如average student不是“平均的学生”,而是“中等生”。average people是普通人的意思。on average则有普遍、一般来说的含义。
      实例:
      我的学业成绩只能算平平。
      I was only average academically.
      7. frustrated
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。
      实例:
      公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。
      Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.
      Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.
      8. hurt
      使用频率:★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★
      “受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。
      实例:
      哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。
      Chinglish: Oh, God, you don't notice me! I am injured.(Injure一词一般不用于心理方面的伤害)。
      Revision: Oh, God, how come you start to ignore me! I'm hurt.
      9. mislead
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      爱好政治与辩论的老外喜欢用这个词。
      实例:
      你没有意识到这份报纸在误导民众吗?
      Haven't you realized this newspaper is misleading its readers?
      10. offend
      使用频率:★★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      这个词表示“冒犯”、“得罪”,一般用法是offend sb.被动是be/get offended.
      实例:
      你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。
      Chinglish: You're commenting on her dress; she might be unhappy. (还不太中式,但是想不到offend一词就是罪过)
      Revision: You're criticising her dress sense. She might be offended.
      11. remove
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      基本词义:v. 去掉,移走,除去。
      实例:
      如果你通不过考试的话,你就会被从名单中剔除。
      Version: If you can’t pass the test, you will be weeded from the list.
      Revision: If you fail the test, you will be removed from the list.
      12. contribute
      使用频率:★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      contribute这个动词一般与to 连用。
      实例:
      这事他也出了不少力。
      Chinglish: He also supplied his strength to this.
      Revision: He also contributed a lot to this.
      13. access
      使用频率:★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★
      实例:
      我这里上不了网。
      Chinglish: I can't go on internet here. (老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)
      Revision: I can't access the web/the internet here. (说明想上但是上不了)
      14. impress
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      实例:
      Coolmax,你这个帖子不怎么样。
      Chinglish: Coolmax, your this post is just so so.
      Revision: Coolmax, I'm not at all impressed by this thread of yours.
      15. lover
      使用频率:★★★★
      造句功能:★
      西方思维:★★★★★
      这个词用得太广了,比如peace-lovers。此外还有book lovers, China lovers, Music lovers...
      实例:
      我这个人挺爱读书的。
      Version: I love reading books. (没错)
      Better Version: I'm a book lover. (更地道)
      16. justify
      使用频率:★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      Justify: 证明、说明什么东西是对的,正确或有效的。
      实例:
      你明明错了,你别狡辩了。
      Chinglish: You're obviously wrong, don't give chicanery!
      Revision: You're obviously wrong. Don't try to justify your mistakes!
      17. work
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      词义:起作用。在这里只讨论它做动词的情况。指一个想法,一个计划,一个产品,一个用品起到该起的或预料中的作用就是it works,否则就是it doesn't work!
      实例:
      我的闹钟坏了。
      Chinglish:My alarm clock is bad. (人家以为你买的是伪劣产品,能用但是质量差)
      Revision: My alarm clock doesn't work. (不走了,或不闹时了,或两者都不行了)
      18. hold
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★★
      西方思维:★★★★★
      在生活中,联系谁一般只会说个contact with, 使用hold更加地道。
      实例:
      你这一天干嘛去了?我用了六个小时尝试联系你!
      What have you been doing all day? I've been trying to get a hold of you for six hours.
      19. crap
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      形容一些人喋喋不休地说废话。
      实例:
      请不要再对我讲这些废话了!
      Please don't play this crap on me.
      20. mark
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★★
      实例:
      例1. The table marks very easily.
      这张桌子很容易留下印痕。
      例2. Our teacher marks strictly.
      我们老师评分很严。
      21. try
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★
      凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了,可以选用try一词。
      实例:
      这蛋糕真好吃,你尝点。
      Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.
      Revision: The cake is so delicious. Please try some.
      22. enjoy
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★
      实例:
      In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption control.
      23. surprise
      使用频率:★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。
      实例:
      我男朋友来看我了。真是个惊喜!
      My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise! (what a surprise!)
      24. challenge
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★★
      实例:
      这个任务难做啊,但是不做不行呀。
      Chinglish: This task is very difficult and I have to do it.
      Revision: This task is very challenging.
      25. leave
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      这里要讨论的是“放任”、“不干涉”以及“造成。。。的后果”等意思。
      实例:
      例1. 门别关。
      Chinglish: Don't close the door.
      Revision: Leave the door open.
      例2. 维持原状。
      Chinglish: Maintain its original form.
      Revision: Just leave it as it is.
      例3. 昨天晚上在郊区发生爆炸案导致1人死亡,11人受伤。
      The bombing took place in the suburb last night, leaving one dead and eleven injured. (VOA新闻广播超级经典句)
      26. lose
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      表示失去、丢失的意思。如果是形容人,是loser。
      实例:
      例1. 我得警告了,我的耐心快没了。
      Chinglish: I must warn you, my patience will be less and less.
      Revision: I have to warn you I'm losing my patience.
      例2. 他这个人输不起(输了就骂人等)。
      Chinglish: He can't bear to lose too much.
      Revision: He is a bad loser. (或sore loser)
      27. mind
      使用频率:★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★★
      这个词含有“留心”、“在意”、“介意”等意思。还经常与一些词组合起来表示某个人的心眼大小等,如open-minded、narrow-minded、absent-minded等。
      实例:
      中国有很多男人心眼特小,他们甚至都不允许自己的妻子交异性朋友。
      Chinglish: Many Chinese men's hearts are small, they don't even allow their wives to make friends with the opposite sex.
      Revision: Lots of Chinese husbands are so narrow-minded that they even forbid their wives to have friends of the opposite sex.
      28. problem
      使用频率:★★★★
      造句功能:★★★
      西方思维:★★★★
      几乎是万能词,凡是有问题,哪怕说不上具体名称,都可以向它身上推,如health problems, food problems, school problems...
      实例:
      这个地方粮食不够吃,可惨啦。
      People in this area are suffering from the food problem. How misearable!
      29. serious
      使用频率:★★★
      造句功能:★
      西方思维:★★★★
      这个词就是严肃、严重的意思,经常与恋爱(date/dating)挂钩。
      实例:
      例1. 甲:他是我的男朋友。乙:什么程度的?
      Chinglish: A--He's my boyfriend. B--To what degree?
      Revision: A--He's my boyfriend. B--You mean a serious one?
      例2. 我不知道我男朋友对我的感情是不是真的。
      Chinglish: I don't know if my boy friend's feeling to me is real or not.
      Revision: I'm wondering if my boyfriend is serious about me. (另:boy friend是男性朋友,boyfriend才是恋爱关系)
      30. special
      使用频率:★★★
      造句功能:★★
      西方思维:★★★★
      这个词表示特别的,有“特别”、“专门”之意。
      实例:
      他为什么总是与众不同?
      Chinglish: Why is he always different from others?
      Revision: Why is he always so special?
      看完之后,记得做好笔记哦
      祝大家屠鸭成功!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    QQ|手机版|Archiver|热加工行业论坛 ( 苏ICP备18061189号-1|豫公网安备 41142602000010号 )
    版权所有:南京热之梦信息技术有限公司

    GMT+8, 2024-4-21 00:38 , Processed in 0.402846 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表